Tag Archives: Turkish Music

Türk Marşı (Turkish March)

Share


Before class one of my students showed me this song; I was blown away. I love when rap uses  nontraditional beats, so the inclusion of Mozart’s Turkish March was perfect. The music video was great too, showing the diversity of Turkey – it starts out in Istanbul, and ends in Mardin in the South East, not all too far away from dear old Malatya. Really, I’m just blown away by the speed at which Ceza can speak – the only other rapper I can think of who can go that fast is Gift of Gab.

Continue reading Türk Marşı (Turkish March)

Peynir Gemisi

Share

Although I’m not really that big a fan of the sea – read sea sickness – I do love sea shanty sounding music, however. For precisely that reason I used to find myself listening to The Decemberists or Modest Mouse over and over – those bands just somehow managed to give a sense of adventure. Now, I can add Yolda, who you might remember from their song ‘Sonbahar,’  due to the awesomeness of the song ‘Peynir Gemisi,’ which translates into ‘Cheese Ship.’

Anyway, the entire song is high energy and seemingly silly. I.E. great music for all occasions. The lyrics mean, roughly:

They said: how many people were you, how many people stayed until today?
I told him: We were plenty, three people stayed until the end.
They said:  If you were a young man how many people did you beat so far?
I told him: Three people, we took a lot of beatings until we died
They said: In that case you could not be a man until today
I agreed, until today I confusedly wandered and stopped
But without a storm the waves cannot grow
My cheese boat cannot walk with empty words
The Turkish lyrics are as follows:

Dediler ki, kaç kişiydin, kaç kişi kaldın bugüne kadar?
Dedim ona, çok kişiydik, üç kişi kaldık sonuna kadar.
Dediler ki, delikanlıysan kaç kişi dövdün bugüne kadar?
Dedim ona, üç kişiydi, çok sopa yedik ölene kadar.
Dediler ki, madem öyle adam olamadın bugüne kadar,
Dedim öyle, kafam karışık gezdim durdum bugüne kadar.
Ama fırtına olmadan dalgalar büyümez ki,
Peynir gemim benim boş laflarla yürümez ki.

Olmasa Da Olur

Share


Ever since I told one of my students that I really enjoyed Ah Be Kardeşim by Yalın, she insists on playing his new single – Olmasa Da Olur – during every break time; not that I really mind. The song is catchy enough and works as good background music, along it doesn’t have the same oomph that Ah Be Kardeşim had. One of the best things about the song is definitely the music video – the views of Istanbul it gives, along with the Rumeli Hisar, the old fortress along the Bosphorous, is wonderful. Anyway, I hope you enjoy the song. As always, here is a working translation: Continue reading Olmasa Da Olur

Acımayacak

Share


You can’t escape Tarkan in Turkey, even if you don’t consciously hear his music it is there, ubiquitous. When I first came to Turkey almost two years ago, I wanted to have nothing to do with him due to my (now quickly fading) vendetta against pop music. There is something amazing about Tarkan that just sucks you in, though – maybe it is his close to twenty years of success here, maybe it’s the way he just constantly changes his style and sound, or maybe it is just that his music is entertaining. Whatever the case, Tarkan is almost universally loved in Turkey, despite his dislike of interviews, pervasive rumors that he is gay, and the fact that he lives in New York City.

Continue reading Acımayacak

Aklım Nerede

Share

This song, a cover of the Pixies ‘Where’s My Mind?’ by the group Biz might be one of my favorite covers of all time. Musically it is essentially the same as the original, but the Turkish lyrics are completely original and are, in my opinion, much better. The lyrics are saying:

Your heart is single but your head is a pair
Is everything still like you left it?
They’re still walking with you in your minds
Where’s my mind? Where’s my mind? Where’s my mind?
I lost it and no one has picked it up from where it fell
The area is wide but time is tight
It’s surpressing from every side
From above, from below
Did we stop existing again while kissing?
But what do you think?
Where’s my mind? Where’s my mind? Where’s my mind?
I lost it and no one has picked it up from where it fell
Your heart is single but your head is dual
Is everything still as you left it?
In your minds they are walking without you
Where’s my mind? Where’s my mind? Where’s my mind?
I lost it and no one has picked it up from where it fell
And, as always, here are the original Turkish lyrics for anyone interested:

Kalbin tek ama kafan çift
Bıraktığın gibi mi her şey hala
Aklındakiler seninle birlikte yürürler
Aklım nerede aklım nerede aklım nerede
Kaybettim onu kimse almadı düştüğü yerden
Alan geniş ama zaman dar
Bastırıyor her yandan
Yukarıdan aşağıdan
Öpüşürken yeniden varolmadık mı
Sence de ama
Aklım nerede aklım nerede aklım nerede
Kaybettim onu kimse almadı düştüğü yerden
Kalbin tek ama kafan çift
Bıraktığın gibi mi her şey hala
Aklındakiler sen olmadan da yürürler
Aklım nerede aklım nerede aklım nerede
Kaybettim onu kimse almadı düştüğü yerden
And here is the original Pixies version of the song.

Sonbahar by Yolda

Share

As a way to combine both practicing my Turkish and continuing the tradition of Friday Refrain (never willing to give this up), I’m going to start throwing Turkish songs into the mix. I’ll do my best to try to translate the song lyrics too so everyone can enjoy. Danielle first showed me this song about two months ago, and I haven’t been able to stop listening to Yolda since then. I love their ephemeral folkishness – it’s exactly the type of music I listen to in English too.

Anyway, the song is roughly saying:

Autumn (sonbahar) touched your hairs
A little remained, from which the roads diverge,
The roads are coming to a halt before me
The roads, they’re taking you from me
You should also go towards there yourself
If there is a laughing sun inside, you’re passing it
You are mixing with the sea
You are returning to your heart
If it doesn’t make complete sense… poetry? Anyway, if you enjoyed the song you can download both of Yolda’s albums for free from their website.

Also, here are the Turkish lyrics too for those who might be interested:

sonbahar değdi saçlarına
az kaldı, birazdan ayrılır yollar
yollar, önümde dururlar
yollar, seni benden alırlar
nereye gitsen de kendinsin
içinde varsa güneş güler geçersin
sen de, karışırsın denize
sen de, dönersin kalbine

Ah Be Kardeşim

Share

I absolutely love this song; I can’t stop listening to it, which is great since having Turkish stuck in my head is only beneficial. There’s something too about the interplay of Yalın’s lyrics and the sound of his voice with the horns that is just perfection. It reminds me, at least in content, also of some old Bloc Party tunes as it mournfully asks “Oh, my brother, what ideas came into your head?”

Urfa’s Wild Nightlife

Share

Before I went to Urfa, I imagined the city – the center of religious pilgrimage in Turkey – to have a very quiet and conservative nightlife. Indeed, a good amount of the population is conservative, I’m sure. Except for the three or four women I saw in full black chadors, though, I saw no outwards sign of religion. Well, except for all the mosques. This didn’t put a damper of the city’s nightlife in the least bit, however.

After a long day seeing sights Friday, I went to a guest house – Türkü Konağı – for an early dinner; I was lured in by their sign claiming to have live music every night. I must have arrived way earlier than any expected customers, though, as all the workers of the hotel were sitting together about to have their own dinner. When I ordered food, they brought me a luke-warm chicken kebab wrap. Not wanting to raise a fuss, but also not wanting to risk eating this – I was warned about food-poisoning in Urfa – I made up an excuse to the waiter and was heading towards to the door when one of the eating workers gestured to an open seat next to me and told me to sit.

Continue reading Urfa’s Wild Nightlife

To Antep (In Spirit)

Share

This weekend I was supposed to go down to Gaziantep, and Urfa, for the weekend. Unfortunately between the exchange of Syrian and Turkish shelling over the past two days and a terrible, sudden, stomach upset I’m instead spending the weekend relaxing in Malatya.

In spirit, though, I’m further down south in Brave Antep and Glorious Urfa.